נצא למסע קצר במקורות העברית: איך ספרו בתנ"ך ואיך בלשון חז"ל ומה נקבע בימינו.

@yiramne

מה נכון: שני מיליון וחצי או שניים וחצי מיליון? עברית לשון שבר שלם ספירה שםהמספר שברים מספרמעורב מספרשבור מספרחצוי מספרים

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

@yiramne

#חיבורסרטונים עם @ירעם נתניהו החלטה מתחכמת מאוד מאוד מאוד #לשון #שםהמספר #לחרטטבביטחון #תיקוןטעות

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

"שניים וחצי מילון – סליחה צריך לומר: שני מיליון וחצי"

הוא צודק – כך צריך לומר?

האקדמיה ללשון קבעה שאומנם עדיף לומר את מה שמונים לפני השבר, כלומר: שני מיליון וחצי אבל אין מניעה להשתמש גם בצורה: שניים וחצי מיליון.

נצא למסע קצר במקורות העברית:

בתנ"ך ברוב המקרים מזכירים את מה שמונים גם לאחר השלם וגם לאחר השבר: שְׁנֵי הַמַּטּוֹת וַחֲצִי הַמַּטֶּה | לְתִשְׁעַת הַשְּׁבָטִים וַחֲצִי הַשֵּׁבֶט הַמְנַשֶּׁה.

בלשון חז"ל בדר"כ מזכירים את מה שמונים רק לאחר השלם: עשר אמות ומחצה | שבעת קבין ומחצה, וכנראה מדובר בקיצור של המבנה המקראי שבו מה שמונים מופיע גם אחרי השלם וגם אחרי השבר.

בעברית שלנו מקובל שמה שמונים בא אחרי השבר ויש בכך היגיון: המספר על שני רכיביו – השלם והשבר – הם יחידת משמעות אחת, יֵשות אחת. לכן קבעה האקדמיה ללשון שאין סיבה שלא לקבל מבנה כמו "שניים וחצי מיליון" או "שלושה וחצי חודשים", אע"פ שכדאי להעדיף את התבנית מלשון חז"ל: "שני מילון וחצי", "שלושה חודשים וחצי" – כלומר מה שמונים בא אחרי השלם.

תמלול 2:

העיקרון שאמרתי בסרטון הקודם נכון, למעט בדוגמה שבסרטון שכוללת את המילה מיליון. כלומר רק בדוגמה עם המילה מיליון אין גם וגם, אלא פה האקדמיה ללשון החריגה את מיליון וקבעה כי
במספר מעורב המצטרף למילים מיליון, מיליארד וכדומה יינקט המבנה 'שלושה וחצי מיליון איש' וכיוצא בו.

לומר בדוגמה בסרטון הקודם רק: שניים וחצי מיליון (ולא: שני מיליון וחצי).

למה החריגה האקדמיה ללשון את מיליון ואת מיליארד? ממה שהבנתי הנימוק הוא שיש הבדל בין:

  • שניים וחצי מיליון = 2,500,000
  • שני מיליון וחצי = 2,000,000

לטעמי, ההחלטה הזו מתחכמת מאוד מאוד מאוד, והבידול הזה כמעט שלא בשימוש, אבל למען הדיוק אני מציין את שקבעה האקדמיה ללשון. המתחכמת, כאמור 😉