עברית. לשון. שפה

קטגוריה עם הלשון בחוץ – מגזין ערוץ 14

פינות הלשון בטור שלי ממגזין עכשיו 14 מבית ערוץ 14

מילים מימי אנו באנו

לא תאמינו איך בעבר אמרו "עצמאות", "שר אוצר", "משטרה" ו"רמטכ"ל" – אתם מוזמנים להכיר כמה מהמילים ששימשו את היישוב המתחדש בארץ ישראל בראשיתו

האם באמת יש ארבע עונות לשנה?

נצא למסע מתקופת המקרא, דרך תקופת חז"ל וימי הביניים ועד ימינו בשאלת המשמעות של שמות עונות השנה: סתיו, חורף, אביב, קיץ. התוצאות מפתיעות

עוד משמעויות מפתיעות של מילים מוכרות

שוק על (=עם) ירך, שלמה המלך דיבר עם (=על) החיות, שמואל התאבל אל (=בגלל) שאול – עוד מילים שכולנו משתמשים בהן במחשבה שיש להן רק פירוש אחד, אך יש להן עוד הרבה משמעויות. מהטור החודשי שלי במגזין עכשיו 14

עם הלשון בחוץ – משמעויות מפתיעות של מילים מוכרות

הכירו את המילים הקטנות שכולנו משתמשים בהן במחשבה שיש להן רק פירוש אחד, אך מתברר שבמקור יש להן עוד הרבה משמעויות – מהטור החודשי שלי במגזין עכשיו 14

עם הלשון בחוץ – ניבים וביטויים במשמעות שונה מהמקור

פיסוק לא נכון של הניב (קול קורא במדבר), שֵם מקום ששינה את משמעותו לחלוטין (תביא בחשבון), ציטוט פסוקים שאינם קיימים (איש באמונתו יחיה), והבנה מוטעית של המקור (חלומות שווא ידברו) – אוסף ניבים ופתגמים שמשמשים היום במשמעות שונה מהמקור

עם הלשון בחוץ – ניבים וצירופים המשמשים היום במשמעות הפוכה מהמקור

מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי, עֲצַת אֲחִיתֹפֶל ולֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים הם חלק מרשימת ניבים וצירופים שמשמשים היום במשמעות הפוכה מהמשמעות במקור. איך זה קרה?

עם הלשון בחוץ – רק בעברית או בכל לשון?

הממצאים מפתיעים: מה מותר לומר או לכתיב בעברית בלבד ומה אפשר לומר בכל שפה – תפילה, קריאת שמע, כתיבת ספר תורה, שבועות ונדרים ועוד – סקירה הלכתית-לשונית מיוחדת בטור החודשי שלי במגזין עכשיו 14

עם הלשון בחוץ – כוחה של רי"ש!

גלו את הכוח של האות רי"ש בגיוון משמעות למילים, אם יש הבדל בין יכול ובין רשאי, איך הוגים נוכח, וקבלו סימן לזכור את ההבדל בין שוכר למשכיר – הטור החודשי שלי במגזין עכשיו 14

עם הלשון בחוץ – אפשר להטיל פסיק לפני וי"ו החיבור?

מהו ערש דווי, האם מנצחים את הבחירות או בבחירות, ואיך הוגים 18 – הטור החודשי שלי במגזין עכשיו 14

עם הלשון בחוץ – ככה תזהו מילים לועזיות שחדרו לעברית!

מיוחד: קבלו 10 סימנים לזהות מילים שאינן עבריות במקור, דהיינו מילים ששאלנו משפות אחרות

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2024 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑