"יהודי רוסיה חוו פוגרומים", "הוא עושה חלטורות", "תפסיק לעשות טָרָארָאם מכל עניין". השפעות השפה הרוסית על העברית
"נודניק אחד, אם לסבתא היו גלגלים אז אולי הייתם מצליחים לגמור את החודש". השפעות היידיש על העברית
לפני שאתם מתמוגגים מהאנגלית, מתפעלים מהספרדית ומתרשמים עמוקות מהצרפתית, כדאי שתכירו את הגאונות שבעברית, גאוניות שכמעט ואין שני לה
תתפלאו, אבל במקרא כשכתוב דֶּגֶל כלל לא בטוח שהכוונה לאותה יריעת בד המתבדרת ברוח והמשמשת סמל למדינות שונות. אז למה כן הכוונה?
מה פירוש צבי בשם ארץ הצבי? מדוע דווקא הצבי נבחר לסַמֵל את ארץ ישראל? והאם באמת יש קשר בין הצבי של רשות הדואר ובין הצבי שבמקרא?
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑