עברית. לשון. שפה

Tag יידיש

מוכר לוקשים

על מקור הביטוי למכור לוקש, מהו לוקש, למה תלוש משכורת נקרא כך ואם יש לו קשר לתלישה

על העצים ועל האבנים

על מקור הביטוי ועל השינוי שחל בו (אל העצים ואל האבנים) וגם על מקור הביטוי "דבר אל הקיר"

"מה נשמע" – זה מקור הביטוי

על המקור המפתיע של השאלה הישראלית "מה נשמע"

הממ"ד הוא בטון מזוין!

על משמעות ז-י-נ: להזדיין, להזדיין בסבלנות, כלי זין, ואיך כל זה קשור לאיבר המין הגברי

זלדה – על מקור השם

על מקור השם זלדה והקשר לשם זליג, ועל מקור המילה בודקה

שעון קיץ – על הגיית שעון

על השם הקודם של השעון ומה ההגייה של שעון קיץ, שעון חורף וגם של מחוג לעומת מחוגי השעון

אתם מתגלצ'ים במגלצ'ה או מתגלשים במגלשה?

זו הסיבה שרבים אומרים במקום גלש, מגלשה וכדומה – גלץ', מגלצ'ה וכדומה

געפילטע פיש – זה הפירוש המילולי של השם

גלו מה המשמעות המילולית ואיך היא קשורה למאכל שאנו מכירים היום

"קולולושה" פרק 72: התשמו"ץ והשפעתו על העברית / פרופ' גלעד צוקרמן

על מילים שנשמעות עבריות טהורות אבל יש להן גם מקור לועזי (להיט, משקפיים, תייר), על תשמו"צים אצל חז"ל ובתנ"ך, ועל תשמו"צים מבית היוצר של אקדמיה ללשון – כל מה שרציתם לדעת התשמו"ץ: תרגום שומר משמעות וצליל

"מוכרים לנו לוקשים" – מה הקשר בין אטריות לבדיות?

על מקור הביטוי "מוכרים לנו לוקשים" ועל המקור המפתיע של המילה אטריות

« פוסטים ישנים

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑