עברית. לשון. שפה

Tag דיסני

קבלן קולות 19 – מדבבי דיסני הצעירים

היום הם כבר בני יותר משלושים, אבל כשהם דיבבו את הדמויות הזכורות הם היו ילדים. מפגש מיוחד עם המדבבים הצעירים בסרטים הנוסטלגיים של דיסני: עידו מוסרי (אוליבר וחבורתו; קובו ממלך האריות), דורון בן עמי (סימבה; וקופר הכלב מהשועל והכלבלב), רונה דניאלי (צ'יפ מהיפה והחיה; נלה ממלך האריות), שירלי ורטהיימר (דוט מבאג לייף; טרק מטרזן), טל בלכרוביץ (מוגלי; הנכד של סבא נחמן)

"קולולושה" פרק 14: כשסימבה פגש את דרדסית: שיחה עם שפרירה זכאי – מלכת הדיבוב בישראל

היא לא רק דיבבה אלא היא גם חתומה על תרגום הסרטים והשירים הקלסיים של דיסני (מלך האריות, אלדין, בת הים הקטנה), על תרגום הסדרות שגדלנו עליהן (רחוב סומסום, כוח המחץ, שאלתיאל קוואק) ועל הפתיחים שכל אחד יודע לזמזם (דרדסים, החיים, אלף ואחת אמריקות). לרגל יום הולדתה ה-87 שיחול השבוע, שוחחתי עם שפרירה על תהליך העבודה מול דיסני, על ההקפדה על עברית תקינה וגבוהה בתוכן המיועד בעיקר לילדים, ומה היא חושבת על "הלייב אקשן" החדשים של דיסני כולל מלך האריות החדש

רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑