לפני שאתם מתמוגגים מהאנגלית, מתפעלים מהספרדית ומתרשמים עמוקות מהצרפתית, כדאי שתכירו את הגאונות שבעברית, גאוניות שכמעט ואין שני לה
תתפלאו, אבל במקרא כשכתוב דֶּגֶל כלל לא בטוח שהכוונה לאותה יריעת בד המתבדרת ברוח והמשמשת סמל למדינות שונות. אז למה כן הכוונה?
מה פירוש צבי בשם ארץ הצבי? מדוע דווקא הצבי נבחר לסַמֵל את ארץ ישראל? והאם באמת יש קשר בין הצבי של רשות הדואר ובין הצבי שבמקרא?
מוזר לומר אותו דבר פעמיים ברציפות, נכון? אבל זה בדיוק מה שאנו עושים בצירופים כמו אוי ואבוי, תם ונשלם, בראש ובראשונה. כבר במקרא התופעה הזו מצויה, כגון מטר-גשם, עב-הענן ואש-להבה
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑