מה הקשר בין המצרית העתיקה ובין הסרט המומיה וסטארגייט, מה המילה שחרטומי מצרים אמרו ואנו משתמשים בה עד היום(!) והאם השמות משה, מרים ואפילו שם החג שלנו פסח מקורן במצרית? – פרק מיוחד לפסח העוסק במילים מצריות בעברית ימינו
דומים אבל שונים: על ההבדל בין מִפְרָק ובין פֶּרֶק שבגוף האדם ועוד – האוטובוס המפרקי, דלקת המפרקים ועוד
מאין בא לעברית הפונדק, וכיצד התגלגל בימינו לפונדקאית?
איך קרה שגם הרמב"ם התבלבל בין שוכר ובין משכיר, אילו מילים הוא חידש בעברית, האם העברית היא שפה אלוהית או שפה ככל השפות, והאם הרמב"ם חידש מלים בעברית? – פרק מיוחד על לשונו של הנשר הגדול (יום פטירתו חל השבוע)
הפתעה: לא כל אנשי ועד הלשון רצו להשליט בשפה המתחדשת הגייה מזרחית-שמית או לראות בשפות השמיות בלבד מודל לחיקוי אלא הם גם ביקשו ליצור שפה מודרנית ומערבית * חלק ג בסדרת הפרקים "תפיסות העולם של אנשי ועד הלשון"
גלו איך יודעים לקרוא את המשנה אם אין לה מסורת ניקוד
על מקור המילים: שנה, משנה, שנאי, דיפרנציאלי, מוטציה, הדדי
גלו את גלגולי המשמעות של קרא מהתנ"ך, דרך לשו חז"ל ועד ימינו
גלו איך המשנה, ההגדה של פסח והיידיש קשורים כולם לביטוי "ושאר ירקות"
גלו שתי שיטות איך בתנ"ך ובמשנה "פיסקו" בלי להשתמש בסימני פיסוק
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑