הסבר הביטויים והצירופים: בוקי סריקי, קש וגבבה, מגדלים פורחים באוויר, כחרס הנשבר.
@yiramne עולם הדמויים שלו עשיר, ואני כאן כדי להעשיר גם את שלכם! #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #קשוגבבה #בוקיסריקי #מגדלפורחבאוויר #כחרסהנשברה #ונתנהתוקף #יוםהכיפורים #יוםכיפור #ראשהשנה #דימוי #דימויים #ביטוי #ביטויים #פתגם #עורךדין #אוצרמילים #איראן עוד על בוקי סריקי: @ירעם נתניהו עוד על קש וגבבה: @ירעם נתניהו
תמלול:
בּ֫וּקִִי סר֫יקִי (או רשמית: בּוּקֵ֫י סְרִיקֵ֫י) מילים בארמית שמשמען המילולית: כדים/בקבוקים ריקים. כלומר בוקי סריקי הכוונה לדברים בטלים, הֲבֵל הבלים, קש וגבבה.
גְּבָבָה – זרדים וענפים קטנים ופשוטים שנאספו בשדה, בדר"כ בשביל הסקה. ומכאן: קש וגבבה – דברים חסרי משמעות או חשיבות.
מגדלים פורחים באוויר – דימוי לדבר דמיוני. הרי עדיין אין לנו מגדלים מעופפים. בקושי מכוניות מעופפות.
כחרס הנשבר – המקור בפיוט וּנְתַנֶּה תֹּקֶף, פיוט שיש האומרים בראש השנה וגם ביום הכיפורים, שם מופיע שהאדם הוא כְּחֶרֶס הַנִּשְׁבָּר – דימוי למשהו חלש או חסר ערך.
כתיבת תגובה