בטיול הבטיחו הליכה בין "קני סוף" – גלו מה הבעיה בהבטחה הזו.

בטיול לסוכות הבטיחו הליכה בין "קני סוף". ההבטחה הזאת יש בה כלאיים בין שני צמחים: האחד – קנה, והשני – סוף. נפתח בקנה ונסיים בסוף:

בדרך כלל אומרים שהעברית קלטה לתוכה מילים זרות רבות, ובהן מילים מיוונית ומלטינית. והנה את המילה קָנֶה ירשו היוונית והלטינית מהעברית דווקא, ומכאן למשל cane באנגלית ו-canne בצרפתית, מקל.

כבר בתנ"ך יש למילה קנה כמה משמעויות, ואחר כך אף התרחבה משמעותה. אחת המשמעויות – ואולי הראשונה שבהן – גבעול גבוה וחלול, עשוי פרקים-פרקים, שעליו צומחים העלים והפרחים של צמחי הדגן והגומא. אבל קנה הוא, כאמור, גם שמו של צמח – מין דגן הגדל בקרבת מים: "קנה וסוף קמֵלו" אומר ישעיהו . ומכאן ברור שקנה הוא צמח אחד, כפי שאמרנו, וסוף – צמח אחר, אף הוא גדל על גדות נחלים ובביצות. בין צמחי הסוף החביאה יוכבד את תיבת משה בנה.

צמח אחר הנזכר בתנ"ך הוא קנה הבושם, או בשמו האחר קָנה הטוב: "למה זה לי לבונה משבא תבוא, וקנה הטוב מארץ מרחק", קובל אלוהים מפי ירמיהו. קנה – גבעול חלול, שם צמח ורכיב בשמותיהם של צמחים אחרים.

כתבה: נורית אלרואי