על בליסטיי֫ם מלרע ולא בל֫יסטיים קדם-מלעיל או על בליסטיים ולא בליסטים.
@yiramne על הטילים הבליסטיים #לשון #הגייה #טילבליסטי #מלחמה #איראן @guymeroz
תמלול:
לא הבנתי כל כך על מה הדגש פה – על בליסטיי֫ם מלרע ולא בל֫יסטיים קדם-מלעיל או על בליסטיים ולא בליסטים.
אם הכוונה למקום ההטעמה בליסטיי֫ם/בל֫יסטיים – בשאלת ההגייה של מילים לועזיות שחדרו לעברית לא הכריעה האקדמיה ללשון, והחליטה שלא להחליט. לכן אפשר: בליסטיי֫ם ואפשר בל֫יסטיים, איני יודע מדוע החלו יותר ויותר לומר בליסטיי֫ם – אולי אט-אט המילה נשמעת לדוברים יותר ויותר עברית ולכן מֵחילים עליה את כללי העברית, בעיקר כי יש סיומת עברית (-ים).
אם הכוונה ליו"ד הכפולה בליסטיים ולא בליסטים – הסיבה פשוט: טיל בליסטי – יש יו"ד שמסמל את המילה כתואר, ואם אומרים ביחיד בליסטי, הגיוני לומר ברבים בליסטיים: היו"ד הראשונה של בליסטי, ולזה מוסיפים –ים של הרבים. כמו טיל יומי, טילים יומיים (ולא יומים).

כתיבת תגובה