על חילופי פ-מ: נפלט, נמלט, וכן על מילים מהשורש פ-ל-ט: פליט, פלט של מחשב ופליטת פה.

@yiramne

על פליטות פה ‏(פרשת חקת‏) #לשון #פליטתפה #פרשתשבוע #פלט #פליט

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

נדבר על פליטות פה.

בפרשת חקת כתוב: אוֹי לְךָ מוֹאָב… נָתַן בָּנָיו פְּלֵיטִם – פָּליט הוא מי שנמלט, כמו שמופיע בספר עמוס: וְלֹא יִמָּלֵט לָהֶם פָּלִיט.

ובאמת השורשים פ-ל-ט ומ-ל-ט קרובים זה לזה (בחילופי פ-מ – אותיות השפתיים). קרבת השורשים עולה גם בפסוק: תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל – תְּפַלֵּט כלומר תמליט. 

הריבוי של פָּלִיט הוא כצפוי פְּלִיטִים, אך גם פְּלֵטים כמו בפסוק שראינו: נָתַן בָּנָיו פְּלֵיטִם.

ביטוי ידוע הקשור למילה פליט הוא שָׂרִיד וּפָלִיט שנמצא כך ובתנ"ך אבל גם בהיפוך הסדר: פָּלִיט וְשָׂרִיד.

מהשורש פ-ל-ט נגזרו גם המילים פְּלֵטָה =שארית, מִפְלָט =מקלט,  מַפְלָט – האגזוז ברכב או הרכיב בנשק וגם כיסא מפלט במטוס, וכן פֶּלֶט של מחשב (אגב בתנ"ך זה שם פרטי!), וכן פְּלִיטת פֶּה.