עברית. לשון. שפה

Tag יום האהבה

אין סיכוי לזוגיות בתקופת מלחמה?

על מבול מילים מהשורש ז-ו-ג: זוג, זיווג זיווגים, הזדווגות, זוויג 

elad @ liel ערבוב בשר בחלב בחתונה אחת!

הטרנד הזה לכתוב את שם החתן והכלה באנגלית מצטרף לחרפת SAVE THE DATE – זה נבלה וזה טרפה

אהבה עיוורת – לט"ו באב

על המקור היווני של הביטוי "האהבה עיוורת"

הבעלים של רמי לוי בשיעור לשון

על הדבר המיוחד שיש במילה רחמים

רווקים בט"ו באב? סימן אתם אנשים ריקים!

על הקשר בין רווק בין ריק וריקנות

כלה, כלנית – יש קשר?

על הקשר בין השם הפרח כלנית ובין כלה ביום חופתה

נישואין, לשאת (להרים) – יש קשר?

על המילים הנרדפות נשא-לקח ועל המשמעות המקורית של נישואים בתנ"ך

וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ – שמתם לב מה מוזר פה?

לגלו למה כתוב וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ – במקום "את רעך" כמוש היינו מצפים

מגוון סרטונים לט"ו באב

חופה – למה היא נקראת כך | התנשאי לי – על ה"א השאלה בלשון ימינו | להתחתן בתנ"ך – לא מה שחשבתם! – שלל סרטונים בסימן ט"ו באב ויום האהבה

על המילה מחותן

על הקשר בין חתונה, לתן, מחותן ואיך אומרים מחותן באנגלית

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑