על לטינית לעומת ארמית בכתיב "דה" ו"ד".
@yiramne איך כותבים: הסתר דה־הסתר או הסתר דהסתר? על לטינית לעומת ארמית #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #לטינית #ארמית #דה #ד #עלמאדשקרא #הסתדרדהסתר #לכלמאןדבעי #מאיראריאל #הסתרפנים #קבלה @Meirariel_official @ירעם נתניהו
תמלול:
שימו לב שבכיתוב מופיע: הסתר דה הסתר.
אבל אין הכוונה פה לדה- הלטיני שמשמעו שֶׁל, מִ-, כמו שאנחנו מכירים מבנותיה של הלטינית, צרפתית או ספרדית, למשל: אדמונד דה-רוטשילד או להבדיל – קרואלה דה-ויל.
פה מדובר בדְ הארמי שמשמעו שֶל או שֶ־ בעברית.
הסתר דהסתר = הסתר של הסתר. כלומר הסתר בתוך הסתר.
עוד דוגמות לדְ הארמי שמשמעו של או ש־ בעברית:
- עלמא דשיקרא – העולם של השקר.
- לכל מאן דבעי – לכל מי שרוצה.
עוד דוגמות תמצאו כאן.
כתיבת תגובה