מתי גוזרים נקבה מצורת זכר ומתי לא: על אלוף, רב סרן, תת-אלוף, סמל ועוד.
מנחם: שלום כאן מנחם פרי ורות אלמגור-רמון. בשנתנו השישים וארבע זכינו לאישה בדרגת אלוף – אורנה ברביבאי – ראש אגף כוח האדם בצה"ל. איך נקרא לה – אלופה או אלוף?
רותי: באמת שאלה לא פשוטה. יש דרגות בצבא שלא נגזור מהן צורות נקבה, למשל: סרן, רב-סרן, וגם דרגתה הקודמת של ארנה ברביבאי – תת-אלוף.
שני דברים מכוונים אותנו:
ראשית – השאלה היא אם העברית מעמידה צורת נקבה טבעית: מן המילה ראש אין צורת נקבה. ומי שיטען שיש לנו "ראשה" בצירוף "אבן הראשה" – האבן העליונה בקשת בנויה, נאמר לו שכאן המילה 'ראשה' היא תואר, ולא שם עצם – במילון 'ראש' וראשה' – שני ערכים נפרדים. לכן נאמר "ראש ממשלה" – בין שראש הממשלה הוא איש ובין שראש הממשלה – אישה. אבל מבקר המדינה, למשל – כשנבחרת אישה לתפקיד הזה היא תיקרא 'מבקרת המדינה'.
ויש עוד שיקול אחד: יש דְּרגות המרמזות גם על תפקיד, על מעמד, ולא רק על עצם הדרגה. סמל, למשל, הוא גם מעין תפקיד בצבא, ולא רק דרגה, ולכן הצורה סמלת טבעית ומקובלת, בצדק. גם אלוף איננו רק דרגה אלא גם תיאור של תפקיד. לאלוף העומד בראש פיקוד, קוראים לפעמים – אלוף הפיקוד.
משני השיקולים האלה – טבעיות הצורה והיותו של 'אלוף' גם מעין תפקיד – יפה לדבר על אורנה ברביבאי, ראש אכ"א – אגף כוח האדם, ולומר עליה: האלופה.
מנחם: רא"ר – תודה רבה!
כתיבת תגובה