סרטון בשיתוף אביהו מדינה שכתב את המילים "את הניחוח המתוק, הפרח בגני" – על המשמעות המחודשת של המילה "ניחוח".

@yiramne

"את הניחוח המתוק, הפרח בגני" – על המשמעות המחודשת של המילה "ניחוח". סרטון בשיתוף אביהו מדינה. #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #אביהומדינה #ניחוח #ריח #ריחניחוח #אטימולוגיה #גיזרון #חתןפרסישראל #מוזיקהמזרחית #זוהרארגוב #זהרארגוב #מוזיקהיםתיכונית #הפרחבגני @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

את הניחוח המתוק

הפרח בגני

(מילים: אביהו מדינה)

ניחוח – מהשורש נ-ו-ח, מלשון מנוחה, דבר מרגיע.

במקרא המילה ניחוח מופיעה תמיד צמודה למילה ריח: ריח ניחוח, והמשמעות היא ריח שנותן מנוחה.

בעברית שלנו קרה דבר מעניין:

כיוון שניחוח באה במקרא תמיד בצמוד לריח – הפך הניחוח עצמו שם נרדף לריח.

למשל אנחנו אומרים: "בושם בניחוח ורדים" בלי להגיד "בושם בריח נינוח ורדים" או "ריח ניחוח הפרדסים".

ויותר מזה: ריח יכול להיות ריח טוב או ריח רע, אבל כנראה בגלל ההקשרים החיוביים של ריח ניחוח במקרא, בעברית שלנו התייחד ניחוח לריח טוב ונעים דווקא, כמו "שמפו בניחוח קפה".