סרטון בשיתוף אביהו מדינה שכתב את המילים "את הניחוח המתוק, הפרח בגני" – על המשמעות המחודשת של המילה "ניחוח".
@yiramne "את הניחוח המתוק, הפרח בגני" – על המשמעות המחודשת של המילה "ניחוח". סרטון בשיתוף אביהו מדינה. #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #אביהומדינה #ניחוח #ריח #ריחניחוח #אטימולוגיה #גיזרון #חתןפרסישראל #מוזיקהמזרחית #זוהרארגוב #זהרארגוב #מוזיקהיםתיכונית #הפרחבגני @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו
תמלול:
את הניחוח המתוק
הפרח בגני
(מילים: אביהו מדינה)
ניחוח – מהשורש נ-ו-ח, מלשון מנוחה, דבר מרגיע.
במקרא המילה ניחוח מופיעה תמיד צמודה למילה ריח: ריח ניחוח, והמשמעות היא ריח שנותן מנוחה.
בעברית שלנו קרה דבר מעניין:
כיוון שניחוח באה במקרא תמיד בצמוד לריח – הפך הניחוח עצמו שם נרדף לריח.
למשל אנחנו אומרים: "בושם בניחוח ורדים" בלי להגיד "בושם בריח נינוח ורדים" או "ריח ניחוח הפרדסים".
ויותר מזה: ריח יכול להיות ריח טוב או ריח רע, אבל כנראה בגלל ההקשרים החיוביים של ריח ניחוח במקרא, בעברית שלנו התייחד ניחוח לריח טוב ונעים דווקא, כמו "שמפו בניחוח קפה".
כתיבת תגובה