על המשמעות של מעבורת בלשון חז"ל ועל המשמעות שנוספה לה בלשון ימינו.

מנחם: שלום כאן מנחם פרי ורות אלמגור-רמון. לפני עשר שנים נהרג אלוף משנה אילן רמון, האסטרונאוט הישראלי הראשון, באסון ההתרסקות של מעבורת החלל קולומביה. נקדיש היום את פינתנו לאילן רמון זיכרונו לברכה, ונשאל – מהי מעבורת?

רותי: בעברית החדשה מעבורת היא תרגומה של ferry באנגלית – כלי שיט המשמש גשר על פני נהרות או אגמים. המילה 'מעבורת' לקוחה מן התלמוד, כמעט כמשמעותה המקורית: "היה בורח מבית האסורין והיתה מעבורת לפניו אמר לו טול דינר והעבירני", כתוב במסכת בבא קמא.

כשנבנתה החללית הראשונה שהוכשרה לנחות על גלגלים ולהמריא פעמים רבות, היא נקראה באנגלית space shuttle, "הסע חלל בתרגום מילולי, ובעברית – 'מעבורת', וליתר דיוק – מעבורת חלל.

מעבורת החלל הראשונה הייתה קולומביה, והמראתה הראשונה הייתה באפריל 1981. שתים עשרה שנים קודם לכן נקרא כך תא הפיקוד של החללית אפולו אחת עשרה, שנחתה בפעם הראשונה על הירח ושבה לכדור הארץ. יש אומרים שקולומביה נקראה על שמו של קולומבוס מגלה אמריקה, ואחרים טוענים שהמקור הוא שמה של הספינה קולומביה רֶדִיוִויוָוה שבה הפליג ב-1790 הקפיטן האמריקני רוברט גריי. קולומביה היא גם דמותה הנשית של ארצות הברית, מעין מקבילה נשית לדמותו המפורסמת של הדוד סם. מעבורת החלל קולומביה התרסקה בטיסתה העשרים ושמונה בכניסה לאטמוספרה. באסון נהרגו שבעה אסטרונאוטים, בהם, אילן רמון.

מנחם: רא"ר – תודה רבה.