מה פירוש המילה בעליל, מה הקשר שלה לעלילה ואפילו לראש השנה.
מנחם: שלום לרות אלמגור-רמון, יועצת הלשון של רשות השידור. לא חוקי בעליל, סביר בעליל, יעיל בעליל – מה פירוש "בעליל"?
רותי: אתה יודע, מנחם, השאלה הזאת מתאימה בעליל לראש השנה ההולך ומתקרב: "בעליל" פירושו בבירור, והמשמעות הזאת שאנחנו משתמשים בה היום במגוון ביטויים כפי שהראית, התגבשה בימי המשנה. מסכת ראש השנה מביאה את הדינים שלפיהם קובעים בכל שנה את היום שחל בו ראש חודש, וכמובן גם ראש השנה, על-פי עדים שראו את הירח מתחדש. היו שולחים שליחים למקומות רחוקים כדי שידווחו שראו את מולד הירח, ואפילו התירו לעדים, בתנאים מסוימים, לחלל את השבת כדי שיספיקו לשוב לבית-הדין ולמסור את עדותם בזמן. ועל כך המשנה אומרת שמותר לחלל את השבת – "בין שנראה בעליל בין שלא נראה בעליל", ורבי יוסי אומר שם שרק אם "לא נראה בעליל", בבירור, מותר לחלל את השבת.
המילה 'בעליל' כתובה גם פעם אחת בתנ"ך, בספר תהלים: "כסף צרוף בעליל", כתוב שם. והמפרשים, בני כל הדורות, מתלבטים בפירוש המילה, אבל המקובל ביותר הוא לפרש: בהיר כמו אש, ברור, שאין ספק שהוא קיים.
המילה 'עליל' קשורה כנראה במילה עלילה ובשורש לעולל – לעשות. בעליל – מה שאין ספק שעוללו אותו, אין ספק שהוא קיים – דבר ברור.
בימינו תבעו את המונח המשפטי: בלתי חוקי בעליל, וקבעו שפקודה בלתי חוקית בעליל – אסור לבצע. ומאז נוצרים שימושים חדשים: לא צודק בעליל, משעמם בעליל, ועוד – כמיטב דמיונם של הדוברים היצירתיים.
מנחם: שנה טובה
כתיבת תגובה