לגלו למה כתוב וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ – במקום "את רעך" כמוש היינו מצפים.

@yiramne

וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ – שמתם לב מה מוזר פה? לומדים_עם_טיקטוק לומדיםעםטיקטוק לשון עברית השפה_העברית דקדוקטובאב רווק רווקים רווקות פנוייםפנויות פופ זיווג חתונה היכרות להכיר זוגיות ואהבתלרעך ואהבתלרעךכמוך אהבה עוד בעניין – על הגיית המילה ואהבת: @ירעם נתניהו על המילים רֵע וחבר: @ירעם נתניהו על המילים אח, עמית, ידיד, אלוף, רֵע, חבר, דוֹד: @ירעם נתניהו

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

זה מוזר: וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ  – מה זה לרעך? למה לא את רעך?

אומנם מקובל אוהב את אבל יש בתנ"ך גם אוהב ל- באותה המשמעות כמו אוהב את, למשל:

וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ – לרעך = את רעך

כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לוֹ כָּמוֹךָ – לו = אותו

וְיוֹאָב וַאֲבִישַׁי אָחִיו הָרְגוּ לְאַבְנֵר עַל אֲשֶׁר הֵמִית אֶת עֲשָׂהאֵל אֲחִיהֶם – לאבנר = את אבנר.

לפי ההסבר הזה, לרעך = את רעך, על האדם לאהוב את חברו כמו שהוא אוהב את עצמו. אבל כיוון שלא סביר לצוות על האדם לאהוב את חברו כמו שאוהב את עצמו, יש המסבירים את הלמ"ד בלרעך כך: תאהב את הטוב לחברך כמו שאתה רוצה את הטוב לעצמך.