על מקור הביטוי "דג רקק" והקשר שלו לביסקוויט.
מנחם: ושוב שלום לנורית אַלרואי. מדי פעם מתפרסם בכלי התקשורת שבמקום לתפּוס את כרישי הפשע, המשטרה העלתה בחכתה רק דגי רְקק.
מיהם ומהם הכרישים ומיהם ומהם דגי הרקק?
נורית: אנשי העסקים בעלי הממון וההשפעה או ראשי עולם הפשע נקראים בעברית כרישים – היום ידועים במיוחד כרישי הנדל"ן. ואילו האנשים הנחשבים פחותי ערך הם דגי רקק.
כרישים – משום שכריש הוא דג גדול וטורף כמו אנשי העסקים העשירים, ודגי רקק – משום שהם חיים בביצה או במים רדודים ועכורים כמו חסרי האמצעים. "…כַמָּה הוּא רְקַק מַיִם?" שואלת המשנה, ומשיבה: "פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים" ור' עובדיה מברטנורא מבהיר: "רקק מים – שאינם גבוהים מן הארץ ויש בהם רפש וטיט…"
למילה המשנאית רקק כבר יש רמז בספר בראשית. פרעה ראה בחלומו שבע פרות בריאות בשר, ואחריהן "…שֶׁבַע פָּרוֹת אֲחֵרוֹת… דַּלּוֹת… וְרַקּוֹת בָּשָׂר." – רקות בקו"ף. רקות בשר – אמנם יש סבורים שהרי"ש הייתה צריכה להיות דל"ת, ושהיה צריך להיות "דקות בשר", אבל ייתכן מאוד שהמילה היא מן השורש ר-ק-ק, וגם משמעותה דקות, שטוחות, כמו רקיקים, ביסקוויטים.
הצירוף עצמו – דגי רקק – לקוח מן התלמוד: "אם בארזים נפלה שלהבת מה יעשו איזובי קיר; לוייתן בחכה הועלה מה יעשו דגי רקק." אם גדולים וחזקים לא החזיקו מעמד ולא נמלטו מצרה, איך יעמדו בה קטנים וחלשים?
מנחם: נורית אלרואי – תודה רבה.

כתיבת תגובה