על המשמעות המקורית של ספר – בתנ"ך דרך לשון חז"ל והקשר לבית ספר ועד עברית ימינו בספר הדיגיטלי.
@yiramne סֵפר – לא מה שחשבתם! #לשון #שבועהספר #ספרים #ספר #ספרדיגיטלי עוד על שבוע הספר: @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו
תמלול:
לא תאמינו מה המשמעות המקורית של המילה ספר!
בתנ"ך המשמעות המרכזית של ספר היא מכתב, איגרת: וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל יוֹאָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה – דוד כתב מכתב, איגרת.
ספר בתנ"ך בא גם במובן לוח שעליו כותבים דברים היסטוריים או במובן תעודה לשימוש בבית דין ועוד.
ייתכן שמקור המילה ספר במילה אכדית דומה: shipru שמשמעה שליחות, שֶדר, כי כזכור ספר במקור הוא מכתב או איגרת, בדגש על המשלוח הלאה או העברת המסר הלאה.
בלשון חז"ל ספר הוא כינוי לתורה או לכל אחד מחלקיה – הרי התורה נכתבה על קלף ונגללה במגילה, ובית ספר הוא מקום ללימוד התורה: "ארבע מאות ושמונים בתי כנסיות היו בירושלים וכל אחת ואחת היה לה בית ספר ובית תלמוד. בית ספר למקרא ובית תלמוד למשנה" – כתוב בתלמוד הירושלמי. בית ספר למקרא, כלומר בית הספר בימים ההם היה מקום שלמדו בו את הספר – ספר התורה.
מאז המצאת הדפוס, לפני כ-500 שנה, ספרים הם דפים מודפסים מאוגדים בכרכים, ובעידן שלנו כבר יש ספרים דיגיטליים. וכשם שנשתנה הספר נשתנה בית הספר – ממקום ללימוד לתורה בלבד למקום לימוד בכלל, ולא דווקא באמצעות ספרים.

כתיבת תגובה