על ההגייה הנכונה של הביטוי "דבר דבור על אופניו" ועל משמעותו.
@yiramne דוור דבור על אופניו 🙃 #לשון #ביטוי #דברדבורעלאופניו #אופן #מיכאלאברהם
תמלול:
דבר דבור על אופניו – מקור הביטוי בספר משלי: תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף דָּבָר דָּבֻר עַל אׇפְנָיו.
הרעיון בפסוק הוא שחשוב לדבר נכון: כמו תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף כך הוא דָּבָר דָּבֻר עַל אׇפְנָיו*. כלומר כמו תכשיטי זהב בצורת תפוחים שמשבצים אותם בתכשיטים (משכיות) שעשויים מכסף – כלומר יש פה דבר יפה – כך גם דיבור מסודר שערוך כאופן וכהלכה הוא דבר יפה.
אופְניו מלשון אוֹפֶן, ולא מלשון אופַן – במובן גלגל כי הרבים של אופַן הוא אוֹפַנִּים, ולכן היה צ"ל בפסוק: אוֹפַנּיו בפתח ודגש.
יש המסבירים אופניו מלשון פנים בתוספת אל"ף (כמו: זרוע-אזרוע).
כך או כך, ההגייה היא אׇפְנָיו ולא אופַניו – וכוונת הביטוי דבר דבור על אופניו היא דבר דבור על אופניו: דבר מסודר, ברור ומדויק.
*כנראה הצורה אׇפְנָיו היא צורת זוגי

כתיבת תגובה