על חילופי ש-ת שיסבירו לכם הרבה דברים, וגם על הסיומת הארמית -ן ומקבילתה בעברית.
@yiramne הארמית שבסליחות (חלק ג) – על חילופי ש-ת שיסבירו לכם הרבה דברים, וגם על הסיומת הארמית -ן ומקבילתה בעברית #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #סליחות #יוםהכיפורים #יוםכיפור #חגיתשרי #ביאורימילים #חילופיאותיות #ארמית #עשיר #עתיר #שלוש #תלת הארמית בסליחות – חלק א @ירעם נתניהו הארמית בסליחות – חלק ב@ירעם נתניהו
תמלול:
עוד קצת על הארמית בסליחות – פירושי מילים וכדומה. חלק שלישי.
- דְּעָנֵי לַעֲנִיֵּי – עֲנֵינָן
עֲנֵינָן – עננו. בארמיות הסיומת -ן היא המקבילה לסיומת -נו של המדברים בעברית.
וכן בביטוי: מרנן ורבנן – מרנן= מרן+-ן – מר שלנו, האדון שלנו, במובן המורה שלנו. רבנן =רבן+-ן כלומר הרבנים שלנו.
- דְּעָנֵי לִתְבִירֵי לִבָּא
תְּבִירֵי = שבורי. תְּבִירֵי לִבָּא – שבורי הלב.
ויש פה תופעה מעניינת: תי"ו ארמית הרבה פעמים מקבילה לשי"ן בעברית: תבירי-שבורי, ב"בדיל ויעבור" אומרים: רַחֲמָנָא תּוּב מֵרֻגזָךְ – תוב =שוב, וכן: תור–שור, עתיר-עשיר (כמו: עתיר שומן), תלת-שלוש.
כתיבת תגובה