עברית במבטא מרוקאי, עברית במבטא תימני, עברית במבטא רוסי ועוד – מסע בין עדות ומבטאים בישראל, ומה מאפיין כל מבטא ומבטא.

להאזנה ב-itunes לחצו כאן | להאזנה ב-Podcast Addict לחצו כאן.

להאזנה ביוטיוב:

ולחובבי soundcloud:

למה כשעולים מרוסיה מדברים עברית הם הוגים את הה"א כמו חי"ת ולמה אצל עולים מהונגריה אין חי"ת בכלל, איזו הגייה משקפת השירה של עופרה חזה לעומת גילה בשארי, ועל ההגייה המיוחדת של תנועת a בפרסית. בפרק שכולו מסע בין תרבויות, עדות ומבטאים תבינו טוב יותר את הרי"ש האמריקאית, למה עולי מרוקו הוגים שי"ן שהוגים כמו סמ"ך, למה העולים מצרפת אומרים דֶלֶת במלרע ולא במלעיל ולמה בעברית בהגייה יידישאית כמעט כל דבר במלעיל – וגם: תקבלו ארגז  כלים להבין את ההגייה התימנית בבית הכנסת ותגלו מה הוריש לנו המבטא הגרמני לעברית שלנו.

להלן סיכום המאפיינים העיקריים שנידונים בפרק:

  • רוסית – לא מיידעים | את הה"א הוגים כמו חי"ת | הוספת חצי תנועה בתנועת i
  • יידיש – כל תנועת e הגויה ey | ההטעמה המלעילית שולטת | אין גרוניות | סיומת לא מלאה של -ים/-ות
  • תימנית – הוספת יאאאא/אהההה בתחילת המילים | קו"ף עמוקה | הגיית גרוניות | רי"ש מתגלגלת | הגיית הפתח הגנוב (ריח, ניחוח, שומע) | הגיית הווי"ו | קמץ הוגים o | סגול הוגים a | הגיית דגשים חזקים | צד"י חזקה
  • פרסית – הגייה מיוחדת של תנועת a | הוספת נישוף בתנועות | הנגנת המבטא
  • מרוקאית – שווא שהוגים כחיריק | הוספת יאאאא/אהההה בתחילת המילים | שי"ן שהוגים כמו סמ"ך (ישן= יסן) | הגיית גרוניות
  • צרפתית – שפה מלרעית (אין מלעיל) | הנגנת המבטא | הדגשה של הברות סגורות בסוף המילה והוספת חצי תנועה
  • הונגרית – לא הוגים חי"ת | הרבה מלעיליות | הדגשה של תוספת נישוף
  • גרמנית – משיכה מלעילית | הנגנת המבטא | השקעה בצלילים | אין גרוניות
  • אנגלית – רי"ש אמריקאית | שרידים של הקמץ היידישאי | מעט מצליל ey
  • עברית – היעלמות הה"א | אין גרוניות | אין וי"ו ואין צד"י היסטוריות

ד"ר (הרב) אורי מלמד – חוקר במפעל המילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון העברית במדור לספרות ימי הביניים, פרוזה ושירה. מחקריו עוסקים בבלשנות החברתית והתרבותית על רקע תופעות הלשון במבטא ובכתיבה. והוא עוסק במחקרים שונים ומגוונים הנוגעים לתרבות יהודי תימן לדורותיה. הדוקטורט שלו בנושא "אוצר המילים בתרגומים העבריים לפירוש המשנה לרמב"ם (סדר זרעים).

עוד פרקים בקולולושה בהשתתפות ד"ר מלמד: פרק 37: ביטויים שלא דמיינתם שעברו "גיור" לעברית | פרק 44: העברית המשוערבת – עברית בלבוש ערבי / ד"ר אורי מלמד

 


הרחבות:

.

רוצים להתעדכן כשההסכת הבא יעלה? רוצים לקבל עדכון כשעולה רשומה חדשה לאתר?
לחצו כאן והצטרפו לרשימת התפוצה של "לשוניאדה"