@yiramne מה??? סורוקה החליפו שם? #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #מלחמה #עםכלביא #איראן #תקיפהבאיראן #אירן #סורוקה #ביתחוליםסורוקה #נפילתטיל #מקוםנפילה #ביתרפואה #ביתמרפא #לשוןנקייה #ביתקברות #ביתהעלמין #ביתעלמין #ביתהחיים #ותיק #זקן #אזרחותיק #ביתהכיסא #נוחיות #סרטן #מחלתהסרטן #המחלה #חבד #וולדמורט #הרבימליובאוויטש #האריפוטר #הרבימלובביץ׳ #פיומיזם הרחבה על פרק טו, טז במקום פרק יה, יו: @ירעם נתניהו
תמלול:
בית רפואה סורוקה? למה לא: בית החולים סורוקה?
קודם כול רשמית השם הוא סורוקה מרכז רפואי אוניברסיטאי. זה השם הרשמי כי שיווקית מקום שיש בו המילה חולים לא נשמע טוב.
אבל אלה שאומרים בית רפואה אומרים זאת מסיבה אחרת: בגלל התפיסה שלמילים יש כוח מאגי מסוים להשפיע על המציאות (מעין מחשבה יוצרת מציאות, אם תרצו) – כלומר אומרים בלשון נקייה בית רפואה ולא בית חולים, בשל פחד שאם נאמר חולים אולי באמת בגלל זה נהיה חולים!
דבר דומה במינוח: בית החיים או בית העלמין, במקום: בית קברות. קבר נשמע מפחיד. למה להזכיר אותו? (
כך גם יש כאלה שאינם אומרים את שֵם המחלה סרטן אלא הם רק אומרים: המחלה. שזה שֵם קוד למחלת הסרטן. הם לא רוצים לפתוח פה ל… אתם יודעים מי.
הרחבה על כוחן המאגי של המילים ולדרכי ההתגוננות המילולית נגד אותו הכוח, תמצאו בפרק 30 בהסכת שלי "קולולושה" העוסק בשפה העברית.
בשיחה עם פרופ' שמעון שרביט דיברנו על מילים שיש כאלה שטוענים שאסור להגיד בשל סיבות שונות: מפני הפחד (כמו שראינו בעניין בית העלמין או בית החיים במקום בית הקברות), מפני הקודש (למשל: אדושם במקום אדנַי; פרק ט"ו או ט"ז במקום פרק י"ה או י"ו), מפני כבוד הבריות וצניעות (בית הכיסא או נוחיות במקום מה שבאמת עושים שם). גם דיברנו על "מילים מכובסות" מבית התקינות הפוליטית – כמו המונח אזרח ותיק שדחק את המילה העתיקה זקן.


כתיבת תגובה